Zweisprachiges Transkript, Wortschatzliste und Übungen als PDF gibt’s hier
Es kann gut sein, dass du Deutsch nicht so gut verstehst, weil du die deutsche Kultur nicht verstehst. It may well be that you don’t understand German so well because you don’t understand German culture.
Das lasse ich jetzt mal genau so stehen, und während der Teaser gleich läuft, lasse ich dich kurz darüber nachdenken, wie viel du über die deutsche Kultur weißt und wann du das Gefühl hast, dass du viel zu wenig über die Deutschen und ihre Denkweisen, ihre Geschichten und Prägungen weißt. I will let that stand exactly as it is now, and while the teaser is running, I’ll let you think for a moment about how much you know about German culture and when you have the feeling that you know far too little about Germans and their ways of thinking, their stories, and their influences.
Ich werde gleich ausführlich darauf eingehen, warum Kultur und Sprache so eng miteinander verbunden sind, wann fehlendes Kulturverständnis für dich zum Problem werden könnte und wie du diese Lücken schließen kannst. I will go into detail in a moment about why culture and language are so closely connected, when a lack of cultural understanding could become a problem for you, and how you can close these gaps.
Willkommen bei Deutsches Geplapper, dem Deutsch Podcast für Fortgeschrittene. Welcome to Deutsches Geplapper, the German podcast for advanced learners.
Ich bin Flemming aus Norddeutschland. Ich bin Sprachcoach und ich liebe das Sprachenlernen. I’m Flemming from Northern Germany. I’m a language coach and I love learning languages.
Ich selbst spreche verschiedene Fremdsprachen und möchte dir dabei helfen, fließend, sicher und fehlerfrei Deutsch zu sprechen. I myself speak various foreign languages and want to help you speak German fluently, confidently, and without mistakes.
Bei Deutsches Geplapper geht es vor allem um deine Fragen. Deutsches Geplapper is all about your questions.
Ich beantworte Fragen von Hörern: Wie lernt man schnell neue Wörter? I answer questions from listeners: How do you learn new words quickly?
Warum mache ich immer wieder dieselben Fehler bei der Aussprache? Why do I keep making the same pronunciation mistakes?
Warum sind die Deutschen oft so kalt? Why are Germans often so cold?
Wie findet man in Deutschland schnell neue Kontakte? So weiter. How do you quickly find new contacts in Germany? And so on.
Wenn du eine Frage hast, schreib sie mir einfach als Kommentar. If you have a question, just write it to me as a comment.
Unter die Folge auf deiner Podcast-Plattform. Below the episode on your podcast platform.
Meinen Podcast findest du auf allen großen Plattformen, darunter Spotify und Apple Podcasts, und auch als Videopodcast bei YouTube ist Deutsches Geplapper verfügbar. You can find my podcast on all major platforms, including Spotify and Apple Podcasts, and Deutsches Geplapper is also available as a video podcast on YouTube.
Zu jeder Folge findest du ein zweisprachiges Transkript auf meiner Website und dazu eine mit dem relevanten Wortschatz jeder Episode sowie Übungen, um diesen Wortschatz gleich zu trainieren. For each episode, you will find a bilingual transcript on my website, and with it a list of the relevant vocabulary from each episode, as well as exercises to train this vocabulary right away.
Wenn du mich und meine Arbeit unterstützen möchtest, dann klick einfach auf Folgen oder Abonnieren auf der Plattform, auf der du diesen Podcast hörst. If you would like to support me and my work, then just click on Follow or Subscribe on the platform where you are listening to this podcast.
Das hilft mir, Deutsches Geplapper noch bekannter zu Und nun viel Spaß bei dieser Episode! That helps me make Deutsches Geplapper even more well-known And now, enjoy this episode!
Moin liebe Deutschlernerinnen, moin liebe Deutschlerner! Moin dear female German learners, moin dear male German learners!
Willkommen zu einer neuen Folge von Deutsches Geplapper. Ich bin Flemming, dein Gastgeber. Welcome to a new episode of Deutsches Geplapper. I’m Flemming, your host.
Du kennst mich sicher, und wenn du mich noch nicht kennst, ja, dann sage ich kurz: Ich bin Deutschcoach, ich bin leidenschaftlicher Sprachenlerner, spreche mehrere Fremdsprachen auf höherem Niveau, und es gibt noch viele andere Sachen über mich zu erzählen. You surely know me, and if you don’t know me yet, well, I’ll briefly say: I’m a German coach, I’m a passionate language learner, I speak several foreign languages at an advanced level, and there are many other things to tell about me.
Ich surfe gerne, ich reise gerne, ich esse gerne Erdnussbutter, und ich habe auch gerade wieder angefangen, Fußball zu spielen, Leute! I like to surf, I like to travel, I like to eat peanut butter, and I’ve also just started playing soccer again, guys!
Was eine schöne Nachricht für mich, zumindest. What great news for me, at least.
Ich habe jahrelang nicht Fußball gespielt und jetzt bin ich wieder drin. I haven’t played soccer for years and now I’m back in it.
Jetzt bin ich wieder back in game und habe mir eine neue Mannschaft gesucht. Now I’m back in the game and have found a new team.
Ja, ich habe aus beruflichen Gründen einfach aufgehört zu spielen, aber ich muss echt sagen, jedes Mal, wenn ich an einem Fußballplatz vorbeigegangen bin, dann hat es mir in den Füßen gekribbelt. Yes, I simply stopped playing for professional reasons, but I really have to say, every time I walked past a soccer field, my feet tingled.
Ja, es kribbelt mir in den Füßen. Das ist ein schöner Ausdruck, den man sich merken kann. Yes, my feet are tingling. That’s a nice expression you can remember.
Das heißt, dass man Lust auf etwas hat und in dem Fall ging es um Fußball. That means that you have a desire for something and in this case, it was about soccer.
Ja, ich kann auch sagen, es kribbelt mir in den Fingern, weil ich unbedingt loslegen will, weil ich unbedingt starten will mit was auch immer. Yes, I can also say my fingers are tingling because I absolutely want to get started, because I absolutely want to start with whatever.
In dem Fall. Hat es mir immer in den Füßen gekribbelt, wenn ich an einem Fußballplatz vorbeigegangen oder gefahren bin? In that case. Did my feet always tingle when I walked or drove past a soccer field?
Und ich habe mir einfach gesagt, ich muss wieder anfangen. And I just told myself, I have to start again.
Ich habe so Lust darauf! I have such a desire for it!
Ich habe früher fast 20 Jahre Fußball gespielt, und es ist einfach eine Leidenschaft, die ich habe. I used to play soccer for almost 20 years, and it’s simply a passion that I have.
Ich denke, einige von euch können das hier sehr gut nachvollziehen und wissen genau, was ich meine. I think some of you can relate to this very well and know exactly what I mean.
Leute, wir sprechen heute über die Verbindung von Sprache und Kultur. Guys, today we’re talking about the connection between language and culture.
Ich habe eine Nachricht bekommen von Madeline Garnier per E-Mail. Madeline kommt aus Frankreich und hat mir eine Nachricht geschrieben, die werde ich gleich vorlesen. I received a message from Madeline Garnier by email. Madeline is from France and wrote me a message, which I will read out in a moment.
Vorher allerdings noch der Hinweis an euch, liebe Leute: Es gibt ein zweisprachiges Transkript für diese sowie auch alle anderen Episoden von Deutsches Geplapper. Before that, however, a note to you, dear people: There is a bilingual transcript for this as well as all other episodes of Deutsches Geplapper.
Zu diesem Transkript gibt es Wortschatzerklärungen mit dem wichtigsten Vokabular, das man auf B2/C1-Niveau kennen sollte. With this transcript, there are vocabulary explanations with the most important vocabulary that you should know at a B2/C1 level.
Am Ende immer noch ein paar Übungen, um mit dem Inhalt dieser Folge gleich so ein bisschen zu interagieren und darauf aufzubauen sowie die Fähigkeiten zu festigen. At the end, a few more exercises to interact a little with the content of this episode and to build on it and consolidate your skills.
Das alles bekommt ihr kostenlos. You get all of this for free.
Einfach auf den Link in der Folgenbeschreibung klicken; der führt euch zu einer Anmeldeseite. Just click on the link in the episode description; it will take you to a registration page.
Da müsst ihr euch kurz mit eurem Namen und eurer E-Mail-Adresse eintragen und dann bekommt ihr regelmäßig die Transkripte per E-Mail zugeschickt. There you have to briefly enter your name and your email address and then you will regularly receive the transcripts by email.
Das dazu wäre eine sehr hilfreiche Sache, wenn ihr euren Wortschatz erweitern und euer Hörverstehen verbessern möchtet. That would be a very helpful thing if you want to expand your vocabulary and improve your listening comprehension.
Ja, und ansonsten noch der kleine Hinweis: Leute, ich habe festgestellt, sehr viele von euch hören diesen Podcast regelmäßig, aber sie folgen ihm noch gar nicht. Yes, and otherwise, one more small note: guys, I’ve noticed that a lot of you listen to this podcast regularly, but you’re not even following it yet.
Und ja, das ist eine winzige Kleinigkeit, die ich mir einfach wünschen würde. And yes, that’s a tiny little thing that I would simply wish for.
Wenn ihr den Podcast gern habt, wenn ihr ihn gern hört und er euch auch hilft, drückt einfach mal auf Folgen, egal ob ihr ihn auf Spotify, Apple Podcasts oder YouTube. Hört ja, egal wo, drückt einfach auf Folgen und dann helft ihr mir enorm weiter, weil das bringt diesen Podcast weiter voran. If you like the podcast, if you enjoy listening to it and it also helps you, just click on Follow, no matter if you listen to it on Spotify, Apple Podcasts, or YouTube. Yes, no matter where, just click on Follow and then you’ll help me a lot because that will push this podcast further.
Jetzt aber zur Frage des Tages: Madeline hat geschrieben, es ist eine längere Nachricht, aber es lohnt sich, sie vorzulesen.But now to the question of the day: Madeline wrote, it’s a longer message, but it’s worth reading out…





