#42 – Bücher auf Deutsch lesen – So findest du das perfekte Buch für dich!

Sprecher 1 (00:00)
Moin moin liebe Deutschlernerin, moin moin, lieber Deutschlerner, ich freue mich, dass du wieder eingeschaltet hast und wieder dabei bist bei einer neuen Folge von Deutsches Geplapper. Ich freue mich übrigens auch unheimlich über das Feedback, das mich in den vergangenen Wochen erreicht hat. Es ist wirklich unglaublich, was Deutsches Geplapper in diesem Jahr schon allein für einen Zulauf gewonnen hat. Weil ich ja, wie du vielleicht weißt, seit diesem Jahr die Folgen sowohl auf YouTube als auch auf Spotify und iTunes veröffentliche. Das heißt, du kannst die Folgen ja in Zukunft oder schon seit einiger Zeit mittlerweile schauen und ich habe einfach unheimlich viele neue Hörerinnen und Hörer gewonnen und das freut mich einfach sehr. Und gerade auch das Feedback, das ich dann bekomme, es unheimlich befriedigend zu wissen, dass meine Arbeit so sehr geschätzt wird von den Leuten, von euch, dass ich mit diesem Podcast so viele Leute erreiche. In 147 Ländern wird dieser Podcast gehört. Das ist Wow, das ist einfach gigantisch. Und ja, immer wieder erreicht mich dieses Feedback und die Danksagungen von verschiedenen Leuten und das ist einfach ein tolles Gefühl und motiviert mich auch in Zukunft weiterzumachen.

Sprecher 1 (01:18)
Also danke an dieser Stelle, Leute. Und ich habe es in der Einladung eben schon angekündigt. Heute geht es mal wieder um das Thema Lesen. Das Thema Lesen war ja schon einige Male Bestandteil dieses Podcasts. Und zwar aus gutem Grund, denn das Lesen ist wichtig, um den Wortschatz zu erweitern, um ein besseres Verständnis für die Sprache zu bekommen. Also gerade auch was den Satzbau angeht, um das Schreiben zu verbessern. Wie soll man gute Texte schreiben, wenn man keine Texte liest? Also das ist eine der wichtigsten Voraussetzungen. Das kann ich als ehemaliger Journalist auf jeden Fall sagen, weil ich ja weiß, wie gut man oder wie viel man lesen muss, bevor man gut schreiben kann. Ansonsten ist es, ist das Lesen natürlich auch eine prima Aktivität, um sein Hobby oder seine seine Hobby-Themen mit dem Lernen zu verbinden. Und natürlich ist es auch wichtig wiederholt zu lesen, denn nur durch Wiederholung machen wir Fortschritte. Dauerhafte Fortschritte. Und ein ganz entscheidender Punkt, ein ganz entscheidender Vorteil des Lesens ist auch, das, was geschrieben wird, das, was in Büchern oder in Texten steht, ist sprachlich meist anspruchsvoller als das, was gesagt wird, zum Beispiel in Podcasts oder im Radio. Also da muss man schon unterscheiden. Ein Podcast ist natürlich eine super Sache, um die gesprochene Sprache zu lernen. Und das ist erst mal das Hauptziel eines jeden Deutschlerners. Die gesprochene Sprache beherrschen, damit man selbst sprechen kann und wirklich weiß, wie die Kommunikation in der jeweiligen Sprache funktioniert. Aber Bücher enthalten oft ein sprachlich höheres Niveau, andere Begriffe, andere Sätze, die seltener, nicht nie, aber seltener in der alltäglichen Sprache benutzt werden. Und deswegen gibt es da einfach ein großes Potenzial, um die eigenen Sprachfähigkeiten weiterzuentwickeln. Vor allem, wenn man in der gesprochenen Sprache oder mit der gesprochenen Sprache keine großen Probleme mehr hat. Und ich habe ja schon gesagt, also das Lesen oder bzw. Bücher zu lesen ist einfach unheimlich hilfreich. Aber wie gesagt, es gibt einige Dinge, auf die man achten sollte, bevor man sich jetzt ein neues Buch kauft, damit man eben nicht irgendwann gelangweilt abbricht, weil das Buch einfach nicht passt.

Sprecher 1 (03:55)
Ja, das kann man vermeiden. Und zwar durch die folgenden vier Punkte, nämlich: Niveau, Sprache, Thema, Audioversion. Die letzte, der letzte Punkt so ein bisschen in Klammern. Und ich gehe jetzt auf jeden dieser Punkte mal kurz ein.

Sprecher 1 (04:11)
Also erstens Niveau. Was meine ich damit? Du solltest dir auf jeden Fall ein Buch kaufen, das nicht deutlich über oder deutlich unter deinem Niveau ist. Also ich formuliere den Satz noch mal anders. Du solltest dir kein Buch kaufen, das deutlich über oder deutlich unter deinem aktuellen Sprachniveau ist. Das Niveau des Buchs sollte leicht über deinem derzeitigen Niveau sein. Und zwar aus dem Grund, damit du deine Komfortzone verlässt. Ich habe das schon mal angesprochen im Podcast. Ein wichtiger Teil des bewussten Lernens ist einfach, das regelmäßige Verlassen der eigenen Komfortzone, damit wir weiter Fortschritte machen. Wenn man quasi immer nur Bücher unterhalb des eigenen Niveaus liest, dann befindet man sich immer in dieser gemütlichen Zone. Ich verstehe alles, aber irgendwie. Also es ist kein Problem für mich. Ich habe kein Problem den Text zu verstehen, aber es ist eben auch dann nicht mehr hilfreich oder dann wird man sich eben auch nicht weiterentwickeln. Ja, also beispielsweise du bist jetzt B2 Niveau und liest ein Buch auf A2 Niveau. Das wird dich nicht weiterentwickeln, das wird dir nicht helfen. Also leicht über dem aktuellen Niveau.

Sprecher 1 (05:38)
Und es gibt eine einfach gute, ganz, ganz simple Methode, um die richtigen Bücher für das entsprechende Niveau für das eigene Niveau auszuwählen, nämlich über Leseproben. Ja, ich glaube oder nicht, ich glaube, sondern ich bin mir sicher, dass man für die allermeisten Bücher eine Leseprobe online finden kann. Entweder googelst du einfach mal „Leseprobe Buch XY“. Wie auch immer dein Buch heißt. Dein Wunschbuch oder du schaust nach dem Buch auf Amazon. Weil Amazon hat wirklich immer eine Leseprobe parat. Dort findest du immer eine Leseprobe für dein aktuelles Buch. Dann kannst du immer einen Blick ins Buch werfen und schon mal ein, zwei Seiten lesen, um zu schauen. Um einen Eindruck zu bekommen vom Inhalt. Von der Sprache. Vom Niveau des Buchs. Damit du wirklich sicher sein kannst, dass das zu dir passt. Und es gibt natürlich auch gute Bücher, die extra für Sprachenlerner geschrieben sind. Beispielsweise von Olly Richards. Der hat wirklich gute Bücher in verschiedenen Sprachen, auch für die deutsche Sprache, die auf B1, B2 Niveau geschrieben sind. Oder es gibt auch zweisprachige Bücher. Auf der linken Seite steht die deutsche Sprache, auf der rechten Seite die Sprache, deine Muttersprache. Das ist natürlich auch sehr, sehr hilfreich. Es sind dann sehr viele Begriffe und Satzkonstruktion enthalten, die du einfach im Alltag brauchst. Aber das Problem bei solchen Büchern ist es, dass du einfach nicht so richtig, nicht so richtig dein Thema findest. Oftmals, ja. Das sind dann oftmals so kleine Geschichten oder so, die vielleicht nicht so spannend oder so toll geschrieben sind, einfach weil sie jetzt nicht von Weltklasse-Autoren stammen, sondern eben von Leuten, die sich vorrangig an Sprachenlerner richten. Also das wäre eine Möglichkeit. Aber wichtig, wie gesagt, achte auf das Niveau des Buches.

Sprecher 1 (07:51)
Zweiter Punkt: Die Sprache. Ist die Sprache des Buchs aktuell und wird Wortschatz verwendet, den du brauchst? Das solltest du dich auch vor jedem Buchkauf fragen. Ist die Sprache des Buchs aktuell und wird der Wortschatz verwendet, der relevant für mich ist? Beispielsweise, wenn du jetzt altdeutsche Literatur von Dichtern und Schriftstellern des 18. Jahrhunderts wie zum Beispiel Johann Wolfgang Goethe lesen möchtest, würde ich dir davon abraten. Das ist wenig sinnvoll. Also du kannst es machen, wenn es dein absolutes Interessengebiet ist oder wenn du die Sprache, die in solchen Büchern verwendet wird, beruflich brauchst oder für dein Studium brauchst, dann ist das natürlich sehr sinnvoll. Aber in den meisten Fällen ist das eben nicht so, in den meisten Fällen geht es darum, dass du durch das Lesen besser sprechen möchtest. Und dabei werden dir Bücher, die eine Sprache verwenden, die aus einem vorherigen Jahrhundert stammt, nicht helfen, weil viele Wörter in solchen Büchern, in solchen Texten einfach komplett veraltet sind. Du möchtest Sprache, die heute gesprochen wird, du möchtest Umgangssprache, du möchtest das Deutsch des Alltags und deswegen solltest du da genau drauf achten, welche Sprache wird im Buch verwendet?

Sprecher 1 (09:16)
Also, stell dir erst mal die Frage, welchen Wortschatz brauche ich überhaupt? Welchen Wortschatz möchte ich erweitern und dann such danach, dann such genau nach diesen Dingen. Beispielsweise wenn du sagst, Umgangssprache ist wichtig für mich. Das betrifft die meisten Hörerinnen und Hörer dieses Podcast. Dann such nach Romanen, Liebesromane, Thriller, was auch immer. Aber Romane sind meistens so geschrieben, dass sie sehr nahe am Leser sind. Sehr nah am Alltagsgeschehen sind, gute Romane zumindest. Deswegen können wir uns damit oft sehr gut identifizieren mit den Geschichten, mit den Figuren, die in diesem Roman enthalten sind oder in diesem Roman beschrieben sind. Also da ist es wirklich ganz wichtig oder sehr sinnvoll, sich gute Romane zu suchen. Es geht eben auch oft oder werden oft Dialoge dargestellt zwischen den Personen, die eben auch sehr nahe an der aktuellen Sprache sind. Das heißt auch viel von der Alltagssprache enthalten. Deswegen würde ich dir empfehlen, dir so einen Roman zu suchen. Vorrangig natürlich auch über Themen, die im aktuellen Jahrhundert oder in der aktuellen Zeit spielen. Ich beispielsweise liebe Mittelalter- oder Geschichtsromane, also historische Romane. Das ist tatsächlich aber nicht so sinnvoll, wenn du mehr, wenn du deinen Wortschatz im umgangssprachlichen Bereich erweitern möchtest, weil in historischen Romanen eben oft viel Sprache angewendet wird, viel Sprache verwendet wird, die einfach nicht so richtig in die heutige Zeit passt. Und deswegen ist das eigentlich gar nicht so sinnvoll.

Sprecher 1 (11:02)
Ja, auch da kann ich dir empfehlen, mach es mit der Leseprobe, gehe auf Amazon, gehe auf Google und schau, wie das Buch geschrieben ist und ob die Sprache zu dem passt, was du dir vorstellst. Dritter Punkt: Thema. Das wird ich jetzt nicht überraschen. Du wirst wahrscheinlich gut wissen, was jetzt kommt. Und zwar, ist das Thema das Richtige für mich? Interessiert mich der Inhalt des Buches? Ist es relevant für mich?

Sprecher 1 (11:30)
Es sollte immer interessant und relevant sein. Ich kann das gar nicht oft genug betonen, denn du solltest den Prozess des Lesens genießen und dich nicht damit quälen. Also frag dich einfach was würde ich jetzt in meiner Muttersprache lesen? Was wäre das? Welches Buch würde ich mir kaufen in meiner Muttersprache? Und das sollte ja in der Regel ein Buch sein, das dich thematisch auch interessiert und was du dann eben auch auf Deutsch lesen würdest. Auch hier wieder eine kleine Einschränkung: Wenn jetzt, wie ich eben schon gesagt habe, dein dein Interesse Richtung deutsche Dichtung des 18. Jahrhunderts geht, dann würde ich auch davon abraten. Denn die Sprache ist etwas, was du aus diesen Büchern eben nicht übernehmen sollte bzw. nicht brauchst. Und deswegen würde ich mir schon ein Thema überlegen, ein Thema der aktuellen Zeit, das dich einfach interessiert. Aber wie gesagt, ansonsten ist es einfach unheimlich wichtig, dass du Spaß am Prozess hast. Das Problem an solchen Büchern, wie gesagt, für Sprachenlerner, die extra für Sprachenlerner geschrieben sind, ist ja oftmals einfach, dass sie langweilig sind oder dass sie einfach nicht so interessant sind.

Sprecher 1 (12:47)
Da musst du eben darauf achten, dass es eben nicht der Fall ist, dass du dich nicht langweilen wirst beim Buch, sondern dass du auch in der Mitte und am Ende des Buchs noch immer mittendrin in der Geschichte bist. Denn so kann dein Gehirn viel leichter die neuen Informationen verarbeiten. Das ist ganz wichtig. Also frag dich vielleicht auch, welches Thema du für deine Arbeit brauchst. Das würde ja den Punkt Relevanz erfüllen. Also beispielsweise, wenn du in einer IT-Branche arbeitest oder im medizinischen Bereich. Dort findest du genug Bücher, nicht nur Romane, sondern natürlich auch Sachbücher über diesen Bereich. Die dir helfen werden, die dich dort weiterbilden werden und dir genug Wortschatz an die Hand geben, mit dem du dich weiterentwickelst. Ja genau. Also versuch auch das Thema deswegen im Auge zu behalten.

Sprecher 1 (13:39)
So, und ansonsten wäre noch der vierte Punkt und das betrifft den Punkt… Das betrifft den Punkt… Oh Gott, jetzt komme ich gerade durcheinander. Also der vierte Punkt, den klammer ich mal so ein bisschen ein, etwas einklammern und das bedeutet, umfasst den Punkt Audioversion.

Sprecher 1 (14:01)
Meine Güte, das war gerade richtig schwer für mich, hier das in Worte zu fassen. Du siehst auch manchmal, auch Muttersprachler haben manchmal Wortfindungsstörungen, so wie ich gerade. Also das Thema Audioversion ist so eine kleine Sonderempfehlung meinerseits. Aber ich würde dir einfach raten, mach das mal so, wie ich es dir jetzt erkläre. Und zwar, versuche einfach immer oder schau einfach immer vor dem Kauf eines Buches, gibt es das Buch auch als Audiobuch. Audiobücher, du weißt, du kennst das wahrscheinlich bei Audible oder bei Storytel. Es gibt auch andere Anbieter. Also bei Audible findest du eigentlich die meisten Audiobücher oder die meisten Hörbücher und wenn es möglich ist, versuch einfach wirklich Textversion und Audioversion gleichzeitig zu haben, denn das hilft dir einfach unheimlich bei den Wiederholungen. Das wäre jetzt so meine persönliche Empfehlung, also du kannst dieses Buch lesen, du kannst jetzt ein Kapitel lesen und am nächsten Tag kannst du dir dieses Kapitel in der Wiederholung noch mal anhören, während du staubsaugst, abwäschst oder zur Arbeit fährst. Deswegen ist es einfach ratsam, diese beiden Versionen gleichzeitig zu haben.

Sprecher 1 (15:23)
Du liest das Buch am Abend, du hörst am nächsten Tag noch mal dasselbe Stück. Um wirklich effizient zu wiederholen. Das hilft dir einerseits deinen Wortschatz, den Wortschatz zu verinnerlichen durch das Hören und gleichzeitige Lesen. Das kombiniert quasi diese beiden Lerntypen, der visuelle und der auditive Lerntyp. Egal was du bist oder bist du ein bisschen was von beidem. Du kannst es damit sehr gut kombinieren und es hilft dir natürlich auch bei der Aussprache. Wenn du etwas liest, weißt du nicht, wie es ausgesprochen wird oder nicht immer. Wenn du es dann aber hörst, dann hast du ein klares Bewusstsein dafür. Und deswegen ist diese Kombination Lesen und Hören einfach sehr, sehr sinnvoll. Also prüft das, bevor du dir ein neues Buch kaufst und dann investiere ein paar Euro mehr. Hörbücher sind meistens nicht so teuer. Investiere ein paar Euro mehr und leg dir beides zu!

Sprecher 1 (16:18)
Genau, das wären jetzt diese vier Punkte. Ein extra Tipp noch von mir: Wenn du einmal einen Autor gefunden hast, bei dem alle Kriterien zusammenkommen, bei dem alle Kriterien passen, alle diese vier Punkte, dann bleib erst mal bei diesem Autor. Denn das ist einfach, das bedeutet einfach, dass der Autor meistens über Themen schreibt, die dich interessieren. Eine Sprache verwendet, die zu dir passt. Dann eben auch ein Autor ist, der wahrscheinlich nicht nur ein Hörbuch veröffentlicht hat bzw. von dem nicht nur ein Hörbuch veröffentlicht wurde. Und ein Autor, der auch auf deinem Niveau schreibt. Das heißt, du weißt, in der Regel wird der Autor jetzt nicht viel kompliziertere oder viel einfachere Sprache benutzen, sondern mehr oder weniger auf dem gleichen Niveau schreiben. Und dann bleib bei diesem Autor, lies dir zwei, drei Bücher von diesem Autor durch. Und wenn du irgendwann merkst, okay, das passt nicht mehr ganz. Ich habe mich weiterentwickelt, der Schreibstil ist aber noch der gleiche, dann kannst du dir einen neuen suchen. Aber erst mal hast du dann deinen Autor gefunden, mit dem du dich effektiv weiterentwickeln kannst.

Sprecher 1 (17:28)
So, das war es jetzt erst mal. Das sind die vier Punkte, die du auf jeden Fall beachten solltest, wenn du dir ein neues Buch zum Deutschlernen kaufst. Wenn du ein neues Buch für deine tägliche Leseroutine kaufen möchtest. Das würde ich dir auf jeden Fall empfehlen. Versuch das mal und gib mir gerne Feedback, wie es bei dir ist. Gib mir gerne Feedback dazu, wie du welche Erfahrungen du beim Buchkauf gemacht hast bisher. Ob das so funktioniert, ob dir diese Tipps geholfen haben. Schreib das gerne bei YouTube in die Kommentarzeile oder schreib mir bei Instagram unter den Podcast-Post für diese neue Folge. Schreib mir auch privat wie auch immer oder per Mail einfach über meine Website. Du findest alle Links in der Folgenbeschreibung wie immer. Und ja, ich würde dir dann empfehlen, das alles so umzusetzen und würde dich noch bitten, diese Folge positiv zu bewerten bzw. diesen Podcast zu bewerten. Egal wo du ihn hörst oder schaust, YouTube, Spotify, iTunes, gib mir fünf Sterne, gib mir ein bisschen Unterstützung damit und ja, das bringt mich weiter voran.

Sprecher 1 (18:38)
Ansonsten wünsche ich dir eine schöne Woche, wünsch dir ganz viel Spaß beim Deutschlernen und bleib immer positiv. Bleib gesund! Nächste Woche gibt es wieder eine neue Folge mit einem Gast, mit einem weiblichen Gast diesmal wieder. Hatten wir jetzt auch länger nicht und ich freu mich da richtig drauf. Und du darfst gespannt sein auf die neue Folge. Ich wünsche dir bis dahin alles Gute und sage Tschüss und ciao.

Willst du gleich weiterhören? Hier ein paar Vorschläge:

Interesse am Deutsch-Coaching? Schreib mir jetzt eine Mail an:

flemming@naturalfluentgerman.com 

und lass uns ein Beratungsgespräch vereinbaren!

Facebook
Twitter
Email
Print

Hol dir jetzt mein E-Book!

Trage dich für meinen Newsletter ein und erhalte mein E-Book “Die 10 Schritte für fließendes Deutsch” gratis!

Neuester Beitrag